(giaidauscholar.com) - Hôm 21/5, vở nhạc kịch Miss Saigon đã tái ngộ khán giả London sau 25 năm “chu du” khắp thế giới. Buổi diễn này đã thu hút nhiều nhân vật danh tiếng và đặt biệt là rất đông khán giả trẻ.
Miss Saigon hiện đã lập kỷ lục doanh thu ở sân khấu West End (Anh) liên quan tới lượng vé đặt mua trước trong ngày đầu tiên mở bán, đạt tới hơn 4,4 triệu bảng (7,4 triệu USD).
Thành tích của Miss Saigon đã làm lu mờ kỷ lục cũ từng thuộc về vở nhạc kịch The Book of Mormon, thu được 2,1 triệu bảng (3,5 triệu USD) từ vé đặt mua trước, trong ngày đầu tiên mở bán hồi tháng 3/2013.
Kết nối với khán giả mạnh mẽ hơn
Miss Saigon được Alain Boublil và Claude-Michel Schonberg biên soạn phỏng theo vở opera Madame Butterfly của nhà soạn nhạc Italia Puccini. Câu chuyện trong vở nhạc kịch này lấy bối cảnh những ngày cuối cùng lính Mỹ rút chạy khỏi Sài Gòn trong năm 1975, xoay quanh mối tình ngắn ngủi giữa một người lính Mỹ tên Chris và một cô gái Việt Nam mồ côi 17 tuổi tên Kim.
Tác giả Claude-Michel Schonberg có cảm hứng soạn ra vở nhạc kịch này khi tình cờ nhìn thấy một bức ảnh trong một cuốn tạp chí, chụp hình một người mẹ Việt Nam đứng ở sân bay Tân Sơn Nhất tiễn con lên máy bay đi Mỹ. Đứa trẻ đến vùng đất mới để đoàn tụ với cha đẻ là một quân nhân Mỹ, mang theo ước vọng đổi đời.
Cách đây 10 năm, Cameron Mackintosh đã dàn dựng lại vở nhạc kịch với mong muốn nó sẽ xuất hiện tại nhiều nhà hát trên thế giới hơn. “Đối với tôi, được dàn dựng lại một trong những vở nhạc kịch ăn khách nhất thế giới là cơ hội cả đời” - Mackintosh bày tỏ.
Vở nhạc kịch mới do Laurence Connor đạo diễn. Ông có cách tiếp cận táo bạo và hiện thực hơn. Thêm nữa, vở nhạc kịch còn có ca khúc mới, Maybe, do Schonberg và Boublil sáng tác. Cặp bài trùng Schonberg và Boublil từng gặt hái thành công với các vở opera Les Miserables (Những người khốn khổ), Cats và The Phantom of the Opera (Bóng ma trong nhà hát opera). Mới đây, tên tuổi của họ đã lọt vào danh sách các tỷ phú siêu giàu của tờ The Sunday Times.
“Vở opera phiên bản mới dường như kết nối khán giả mạnh mẽ hơn so với cách đây 25 năm” - Mackintosh hào hứng chia sẻ sau buổi diễn mở màn tại Nhà hát Prince Edward - “Nó đã lập kỷ lục mới về lượng vé đặt mua trước. Song điều đáng nói là đây không phải lượng khán giả sân khấu thông thường. Có rất ít khán giả nòng cốt, người hâm mộ trung thành. Hầu hết là khán giả trẻ chưa hề xem vở nhạc kịch này. Họ mới chỉ được nghe nói về vở nhạc kịch qua lời kể của cha mẹ”.
Khán giả sụt sịt, giới phê bình ngưỡng mộ
Trong vở Miss Saigon cũ có nhân vật “Kỹ sư”. Hắn mơ ước được sang Mỹ để sống “Giấc mơ Mỹ”. Tuy nhiên, khi chiến tranh kết thúc, ý định của hắn không thành và hắn đã tìm cách vượt biên sang Thái Lan. Trong vở kịch mới, nhân vật “Kỹ sư” do Jon Jon Briones đảm nhiệm.
“Tôi từng được đóng một vai trong vở opera gốc. Thời điểm đó, xung quanh tôi đều là những diễn viên tài năng và nhân vật Kỹ sư do Jonathan Pryce thể hiện. Được xem anh diễn trong các buổi tập cứ như thể được tham gia khóa học nâng cao về diễn xuất vậy” - Briones kể.
Trong khi đó, thủ vai cô gái người Việt tên Kim là Eva Noblezada (18 tuổi), một diễn viên trẻ chưa tốt nghiệp trung học, đến từ Bắc Carolina (Mỹ). “Đây quả là một đêm diễn vô cùng tuyệt vời. Tôi thích được nghe tiếng sụt sịt từ phía khán giả, bởi như thế có nghĩa chúng tôi đã diễn tốt” – Noblezada phấn khởi nói sau đêm công diễn.
Về phía giới phê bình, không ít những lời khen ngợi dành cho vở kịch đã xuất hiện. Cây bút Charles Spencer của tờ The Telegraph ca ngợi Noblezada có “lối diễn sâu sắc". "Cách dàn dựng mới của đạo diễn Laurence Connor mang phong cách điện ảnh và giữ được sự căng thẳng đầy kịch tính trong suốt vở diễn. Tôi ngưỡng mộ cách dàn dựng mới” - Spencer viết.
Nhà phê bình Henry Hitchings của tờ The Evening Standard nhận định: “Bản dàn dựng mới ít yếu tố opera hơn bản gốc, song lại chứa nhiều sự cay đắng hơn. Đây vẫn là một màn diễn hoành tráng và phần âm nhạc thật ấn tượng”.
VIỆT LÂM (tổng hợp)
Thể thao & Văn hóa