26/08/2012 15:15 GMT+7 | Văn hoá
(TT&VH Cuối tuần) - Khi TT&VH khởi động giải thưởng Bùi Xuân Phái - Vì tình yêu Hà Nội 2012, BTC đã nhận được một bức thư từ Pháp của ông Gérard Chapuis. Bức thư đề: Marseille ngày 7 tháng 6 năm 2012.
1. Trong thư, ông Gérard Chapuis cho biết, sau khi hay tin nhà văn Hoàng Quốc Hải đoạt giải Bùi Xuân Phái đợt 1, tháng 9/2008, với bộ sách Bão táp triều Trần, ông đã tìm đọc cuốn Huyền Trân công chúa, một trong 4 tập Bão táp triều Trần.
Gérard Chapuis cho hay, ông tìm thấy trong cuốn sách tính khảo cứu cao về văn hóa và phong tục của Việt Nam. Tháng 3/2009 ông ngỏ ý xin được chuyển ngữ tập tiểu thuyết này mà như lời ông: “Trước là cho cộng đồng trẻ Việt Nam không am hiểu nhiều tiếng Việt, sau là nhịp cầu nối giữa hai bờ văn hóa Việt - Pháp”. Tác giả Hoàng Quốc Hải tôn trọng và đã chấp thuận cho sự chuyển ngữ này.
Gérard Chapuis tâm sự: “Sau 8 tháng ròng rã và tích cực làm công việc khó khăn này, sự chuyển ngữ đã không còn ở tính khả thi mà đã thành sự thật và tôi đã giao lại toàn bộ tập chuyển ngữ này (Requiem Pour Une Princesse) tại TP.Hà Nội cho tác giả vào tháng 11/2009”.
Sau đó, tác giả đều nhất trí tặng quyền sở hữu trí tuệ bản dịch tiếng Pháp cho Trung tâm văn hóa Huyền Trân, TP.Huế để trung tâm làm phong phú thêm kho tư liệu về bà, đồng thời khai thác phục vụ vào việc quảng bá văn hóa và lịch sử Việt Nam trong thời hạn kể từ tháng 11/2009 đến hết năm 2011.
Sau khi hoàn thành cuốn Requiem Pour Une Princesse, Gérard Chapuis tiếp tục bỏ công 2 năm để chuyển ngữ tiếp cuốn Bão táp cung đình trong bộ Bão táp triều Trần và đã hoàn thành cuối tháng 2/2012. Hiện ông đang tập trung dịch cuốn thứ 3 Thăng Long nổi giận (Le Courroux de Thăng Long) hiện đã dịch tới chương 3 và sẽ cố gắng để chuyển ngữ cả bộ tiểu thuyết triều Trần - Lý (10 cuốn) của nhà văn Hoàng Quốc Hải để tôn vinh Hà Nội.
2. Gérard Chapuis sinh ở Sài Gòn, có bố người Pháp, mẹ người Việt và học hết lớp 9 ở Việt Nam.
Trong thư gửi TT&VH, BTC giải thưởng Bùi Xuân Phái - Vì tình yêu Hà Nội, Gérard Chapuis tâm sự: “Trong cuộc sống xa quê hương 35 năm nay, tôi vẫn hướng về nước Việt Nam thân thương và làm tất cả những gì trong tầm tay để nêu cao văn hóa Việt Nam trước tiên và đề cao văn hóa Hà thành sau đó….
Tôi gửi thư này đến BGK giải Bùi Xuân Phái - Vì tình yêu Hà Nội và BTC báo TT&VH mong kiếm nơi quý vị lời cổ động, tiếp sức để tôi đi xa hơn trên con đường độc đạo. Tôi khao khát nhận được ly nước có mùi vị quê hương từ tay quý vị…”.
Thảo Vy
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất