10/10/2019 20:10 GMT+7 | Văn hoá
(giaidauscholar.com) – Vào 13h chiều nay 10/10 (18h theo giờ Việt Nam), Viện Hàn lâm Thụy Điển vừa công bố một lúc tên hai tác giả đoạt giải Nobel Văn học 2018 và 2019. Đây là lần đầu tiên trong lịch sử, giải được trao cùng lúc cho hai tác giả.
Sau bê bối rúng động hội đồng trao giải Nobel Văn học năm ngoái, giải Nobel Văn học 2018 đã bị hoãn lại và vừa được trao cùng lúc với giải năm nay, 2019.
Theo đó, Nobel Văn học 2018 thuộc về nữ tác giả người Ba Lan Olga Tokarczuk.
Tokarczuk là lựa chọn bất ngờ nhưng xuất sắc. Các giám khảo miêu tả bà là “tác giả ám ảnh với đời sống địa phương… nhưng nhìn thế giới từ trên xuống. Tác phẩm của bà đầy dí dỏm và khéo léo”. Giải năm 2018 được trao cho bà bởi “lối kể chuyện gợi trí tưởng tượng với đam mê bách khoa đại diện cho việc vượt lằn ranh như một dạng sống”. Khi giải được công bố, Tokarczuk đang trên tàu tới Đức.
Tokarcuk sinh năm 1962 tại Ba Lan. Hiện, bà đã xuất bản 16 cuốn sách, đạt nhiều giải thưởng danh giá như giải Nike (năm 2008 và 2015), giải Vilenica (năm 2013), giải Bruckepreis (năm 2015), giải Jan Michalski (năm 2018) và nổi bật nhất là giải Man Booker quốc tế năm 2018 cho cuốn Flights. Bên cạnh những cuốn tiểu thuyết được dịch rộng rãi trên thế giới, bà cũng là nhân vật có sức mạnh chính trị đáng gờm. Nhà xuất bản từng có thời gian phải thuê vệ sĩ cho bà sau phát ngôn của bà khi thắng giải Nike (giải văn học danh giá bậc nhất ở Ba Lan).
Tại Việt Nam, một số truyện ngắn của bà đã được dịch và đăng trên các tạp chí văn học.
Nobel Văn học 2019 được trao cho biên kịch, tác giả người Áo Peter Handke bởi “những tác phẩm có ảnh hưởng mà bằng sự khéo léo trong ngôn từ đã khám phá ngoại vi và riêng biệt những trải nghiệm của con người”.
Peter Handke sinh năm 1942 tại Áo. Hiện ông đã xuất bản 81 cuốn sách, đạt nhiều giải thưởng danh tiếng. Khác với Tokarczuk, Handke là lựa chọn gây khá nhiều tranh cãi. Chỉ vài ngày trước, Viện mới hứa sẽ từ bỏ quá khứ “trọng nam khinh nữ” và “tập trung vào văn hóa châu Âu”.
Năm 2014, chính Handke là người kêu gọi bãi bỏ giải Nobel, cho rằng giải “phong thánh một cách sai lầm” trong văn học. “Giải Nobel nên bị bãi bỏ”, ông nói với tạp chí Die Presse, thêm rằng dù nó mang tới “một khoảnh khắc chú ý, sáu trang trên báo”, nhưng ông không hâm mộ các lựa chọn. “Tất nhiên là giải làm phiền bạn, sau khi bạn tự làm phiền bản thân khi cứ nghĩ về nó. Nó rất không xứng đáng và đồng thời bạn cũng không xứng đáng với nó”.
Ngoài ra, Handke cũng từng bị chỉ trích nhiều lần. Đề cử giải Heinrich Heine dành cho ông từng bị rút lại vì quan điểm chính trị của ông. Chiến thắng tại giải Ibsen năm 2014 của ông cũng vấp phải những cuộc biểu tình ở Oslo.
Tại Việt Nam, cuốn sách Trong một đêm tối trời tôi ra khỏi ngôi nhà tịch mịch của mình của ông mới được dịch và xuất bản vào tháng 1/2019.
Cả hai tác giả sẽ đều nhận được 9 triệu knora (hơn 21 tỷ VNĐ). “Đây là một giải thưởng đầy đủ”, một giám khảo cho biết.
Thư Vĩ (Tổng hợp)
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất