(TT&VH) - Mùa Hè năm 2007, một hòn đảo Hy Lạp đầy nắng, một câu chuyện tình lãng mạn và các ca khúc bất tận của ban nhạc Thụy Điển lừng danh ABBA đã tới Bắc Kinh với vở nhạc kịch ăn khách trên toàn thế giới Mamma Mia! Giờ đây, sau ba năm, vở nhạc kịch tiếng Anh này sẽ được Trung Quốc dàn dựng lại với phiên bản tiếng Hoa.
Mất 3 năm cân nhắc
Như vậy, phiên bản tiếng Hoa sẽ là ngôn ngữ thứ 14 mà vở nhạc kịch Mamma Mia! được chuyển thể.
“Năm 2007, khán giả ở Bắc Kinh và Thượng Hải đã cổ vũ nhiệt tình cho vở Mamma Mia! và điều đó đã thuyết phục chúng tôi rằng vở nhạc kịch này có một tương lai sáng sủa ở Trung Quốc và một phiên bản tiếng Hoa sẽ gặt hái thành công. Trong ba năm qua, chúng tôi đã cân nhắc một cách kỹ lưỡng để sản xuất vở nhạc kịch sao cho tốt nhất ở Trung Quốc và ai sẽ là đối tác sản xuất Trung Hoa của mình. Tôi tin rằng CAEG là một lựa chọn đúng đắn”, Judy Craymer, nhà sản xuất vở Mamma Mia! ở London, cho biết.
Một cảnh trong Mamma Mia!, vở nhạc kịch ăn khách toàn thế giới.
Kết quả là hôm 2/6 tại Bắc Kinh, Zhang Yu, Chủ tịch của CAEG và Andrew Treagus, Giám đốc của Littlestar kiêm nhà sản xuất điều hành quốc tế của vở Mamma Mia!, đã ký một hợp đồng có giá trị 5 năm để sản xuất vở nhạc kịch này bằng tiếng Hoa. Dự kiến, sản phẩm tiếng Hoa sẽ đến với công chúng Bắc Kinh vào tháng 6 sang năm.
Theo hợp đồng ký kết đó, Công ty Littlestar sẽ hỗ trợ tuyển chọn một đột ngũ sáng tạo bản địa, trong đó có đạo diễn, các nhà biên đạo múa, đội ngũ kỹ thuật đồng thời còn giúp thử giọng và đào tạo đội ngũ diễn viên người Hoa.
Quá trình thử giọng sẽ trải qua ba vòng và diễn ra vào tháng 8, tháng 9 tới và tháng 1/2011. Những người quan tâm có thể truy cập vào ebsite http://mamma-mia.caeg.cn để tham gia tuyển chọn.
Sau khi ra mắt ở Bắc Kinh vào tháng 6/ 2011, sản phẩm tiếng Hoa này sẽ tới Thượng Hải và Quảng Châu rồi sau đó tới Hong Kong, Macao, Đài Loan và Singapore trước khi trình diễn ở một số thành phố hạng hai ở Trung Quốc.
Zhang Yu nói với tờ China Daily rằng CAEG đã tiến hành khảo sát khả năng phát triển của các vở nhạc kịch ở Trung Quốc từ cách đây một thập kỷ, thời điểm có rất ít vở nhạc kịch tiếng Anh được trình diễn ở đất nước này. “Hoạt động kinh doanh của chúng tôi gồm một công ty trình diễn, mạng lưới sản xuất, marketing và bán vé trên toàn quốc và giờ đây chúng tôi đang quản lý nhiều rạp hát ở Bắc Kinh, Quảng Châu và nhiều thành phố khác. Chúng tôi tin rằng tất cả những mạng lưới và nguồn lực đó sẽ giúp chúng tôi về mặt sản xuất, thị trường và thực hiện lưu diễn thành công”, Zhang nói.
Không chỉ là một vở diễn
David Lightbody, đồng sản xuất phía Anh của phiên bản tiếng Hoa, cho biết trong 5 năm qua ông đã dành rất nhiều thời gian ở Trung Quốc, cố gắng hiểu được đất nước này và tìm ra cách tiếp cận hợp lý. “Giờ đây, với hợp đồng đã ký kết, cuối cùng chúng tôi có thể đưa vở Mamma Mia! ra khỏi phòng đàm phán và tiến vào phòng tập. Chúng tôi thực hiện tác phẩm này rất nghiêm túc vì đây là một nền công nghiệp chứ không chỉ là một vở diễn. Đội ngũ của chúng tôi ở khu West End muốn được chia sẻ những kỹ thuật sân khấu, trải nghiệm sản xuất và marketing, thử giọng và đào tạo các nghệ sĩ trình diễn”.
Đội ngũ của Anh, trong đó có đạo diễn Paul Garrington, đã bắt đầu làm việc. Họ đã tới các rạp hát, trường nghệ thuật và tìm kiếm biên dịch viên có nghề để đảm bảo rằng phiên bản tiếng Hoa các ca khúc của ABBA vẫn giữ được tinh thần của nhạc phẩm gốc. “Các vở nhạc kịch cần các tài năng, nghệ sĩ trình diễn có cả khả năng hát và vũ đạo. Và đối với vở Mamma Mia!, các nghệ sĩ cần có thêm một thành phần nữa mà chúng tôi gọi là ‘nhân tố Mamma Mia! - đó là khả năng truyền tải sự hài hước và hạnh phúc tới khán giả. Tôi hết sức ấn tượng với màn giới thiệu của các sinh viên khi tới thăm Viện Hí kịch Trung ương”, Garrington, người đã đạo diễn nhiều sản phẩm tiếng nước ngoài của vở Mamma Mia!, cho biết.
Mamma Mia! là vở nhạc kịch đầu tiên mà CAEG có kế hoạch hợp tác với các trường nghệ thuật để đào tạo thêm tài năng trẻ. “Kể từ những năm 1990, Viện Hí kịch Trung ương đã có nhiều khóa đào tạo nhạc kịch, nhưng vì có quá ít vở được trình diễn ở Trung Quốc nên hầu hết sinh viên khi ra trường đã trở thành diễn viên truyền hình và điện ảnh. Chúng tôi hy vọng sẽ tạo thêm nhiều cơ hội cho các diễn viên cựu trào cũng như phát hiện và đào tạo tài năng trẻ mới”, Tian Yuan, Giám đốc điều hành của Công ty Truyền thông Văn hóa One World Ltd - một công ty con của CAEG, nơi đồng sản xuất vở Mamma Mia! phiên bản tiếng Hoa, nói.
Tin nóng thể thao: HLV Tuấn Kiệt luôn nghiêm khắc với các VĐV nhưng có một cầu thủ được ông khen ngợi hết lời và đánh giá rất cao về năng lực chuyên môn.
XSMB 12/6: Kết quả Xổ số miền Bắc hôm nay thứ Năm ngày 12/6/2025 quay thưởng lúc 18h10 được trực tiếp cập nhật nhanh nhất, chính xác nhất trên giaidauscholar.com.
Những nghệ sĩ tên tuổi như Huy Khánh, Hoàng Bách, Quách Ngọc Tuyên… sẽ góp mặt ở giải đấu Newwave Sasa Cup 2025 – Doanh nhân và Nghệ sĩ chính thức diễn ra vào ngày 14/6 tại CLB Newwave Sasa Pickleball (Vũng Tàu).
CLB TP.HCM của thủ thành Việt kiều Patrik Lê Giang vừa có bước tiến mới khi chính thức ký kết biên bản ghi nhớ với đối tác Nhật Bản để triển khai Dự án Giấc mơ bóng đá Nhật Bản – Pocari Sweat Dream Project 2025.
Sự kết hợp giữa nhà sản xuất Kim Young Min (Hàn Quốc) và ERS Factory Việt Nam trong phim "Cải mả" tạo bước ngoặt lớn, khẳng định vị thế và đưa điện ảnh Việt Nam hội nhập, vươn tầm quốc tế.
Theo đặc phái viên TTXVN, trong chương trình thăm chính thức Vương quốc Thuỵ Điển, sáng 12/6 tại Stockholm, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc ăn sáng làm việc với lãnh đạo các tập đoàn kinh tế lớn của Thuỵ Điển để trao đổi về hợp tác đầu tư trên nhiều lĩnh vực.
Chiều 12/6, ngay sau khi xảy ra vụ rơi máy bay của Air India, hãng bay này đã lên tiếng xác nhận sự cố, đồng thời cho biết những thông tin đầu tiên về chuyến bay gặp nạn.
Đối với Juventus, FIFA Club World Cup tại Mỹ sắp tới không chỉ là một giải đấu đơn thuần. Đó là sàn diễn quyết định, một cuộc “thử việc” quan trọng cho ít nhất 7 cầu thủ, những người chưa rõ tương lai của mình ở mùa giải tới.
XSMN 13/6: Xổ số miền Nam ngày 13/6/2025 gồm các tỉnh Vĩnh Long, Bình Dương và Trà Vinh. Theo dõi kết quả XSMN hôm nay thứ Sáu ngày 13/6 trên giaidauscholar.com.
Dù hàng loạt ngân hàng đã triển khai gói vay ưu đãi lãi suất thấp cho người dưới 35 tuổi mua nhà ở xã hội, nhưng rào cản về thu nhập, giá nhà và pháp lý vẫn khiến giấc mơ an cư của người trẻ còn xa vời.
Nhân kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam (21/6/1925 - 21/6/2025), ngày 12/6, Trung tâm thông tin Thông tấn xã Việt Nam khu vực phía Nam tổ chức chuỗi hoạt động triển lãm trưng bày, trao giải cuộc thi ảnh "Khoảnh khắc nghề báo" tại Thành phố Hồ Chí Minh.
Nhân dịp thăm chính thức Thụy Điển, sáng 12/6/2025 (giờ địa phương), tại thủ đô Stockholm, Thủ tướng Phạm Minh Chính đến thăm và phát biểu về chính sách của Việt Nam tại Đại học Kinh tế Stockholm.
Nhân kỷ niệm 100 năm Báo chí cách mạng Việt Nam (21/6/1925 – 21/6/2025), ngày 12/6, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức Tọa đàm khoa học "100 năm ngày ra đời Báo Thanh niên – Tờ báo cách mạng đầu tiên của Việt Nam".
Tay vợt trẻ người Đức Justin Engel vừa tạo nên một cột mốc đáng chú ý khi trở thành tay vợt 17 tuổi thứ hai kể từ năm 1990 giành chiến thắng ở cấp độ ATP Tour trên cả ba mặt sân gồm sân cứng, đất nện và sân cỏ.
ĐT Việt Nam sẽ không hội quân trong dịp FIFA Days tháng 9/2025, qua đó khéo léo từ chối lời mời tham dự King's Cup 2025 từ Chủ tịch Liên đoàn Bóng đá Thái Lan (FAT), bà Nualphan Lamsam (Madam Pang).