(TT&VH) - 78 tuổi, Dương Tường vẫn ham vui, như lời tự nhận của chính ông. Bởi thế, gặp TT&VH, câu đầu tiên từ nhà thơ- dịch giả này là lời rủ: “Cậu thích, tối nay xuống đây xem bóng đá. Từ đầu giải đến giờ, đêm nào nhà tôi cũng đủ vài mâm…”.
Như mọi mùa bóng đá khác, căn phòng khách tại nhà ông đã được dẹp hết bàn ghế để nhường chỗ cho chiếc máy chiếu, màn hình và bộ loa. Mỗi tối, bất cứ trận đấu nào, người ta kéo tới đây đủ cả: bạn già, bạn vong niên, thậm chí cả đám thanh niên bè bạn cùng con cháu trong nhà ông. Ai lười bước khỏi nhà, như đạo diễn NSND Doãn Hoàng Giang chẳng hạn, thì đích thân Dương Tường gọi điện và nhắn tin “triệu tập” đến.
Tuổi già, ngủ ít, lại sẵn tính quảng giao, những đêm có bóng đá như vừa qua đều là cuộc vui đối với ông và bạn bè. Cho dù, giữa hai hiệp đấu, trong lúc mọi người uống bia, Dương Tường vẫn thỉnh thoảng xin phép chạy vào trong phòng để dịch nốt cuốn Lolita từ bản tiếng Anh - công việc mà ông bắt đầu từ hơn một năm trước. Tính ông là thế, ham chơi và cũng rất ham làm.
Một đời làm dịch thuật, Dương Tường chủ yếu gắn với hai ngoại ngữ tiếng Pháp và tiếng Anh. Với bóng đá, ông cũng “tiện thể” trở thành fan của hai đội bóng đến từ những quốc gia này. Không may cho Dương Tường, tính tới thời điểm này, cả hai ông lớn ấy đã sớm rời cuộc chơi sau những trận thua cay đắng.
Bởi vậy, dịch giả Dương Tường đã dành khá nhiều thời gian để phân tích thất bại của Pháp và Anh, dưới góc nhìn của một người nghiên cứu văn hóa lâu năm.
Dương Tường tâm sự:
- Pháp thua vì sự già cỗi và bảo thủ của Liên đoàn Bóng đá nước họ, điển hình là việc để một người bất tài như Domenech ngồi trên băng ghế HLV suốt 6 năm. Tôi ngạc nhiên vì điều này lắm. Nói thật, về tính cách dân tộc, người Pháp khá cấp tiến và giàu tự trọng chứ đâu có như vậy. Điển hình, cuối năm ngoái, quanh câu chuyện “bàn tay của Henry”, các tờ báo Pháp đều lên tiếng phản đối và phẫn nộ, chứ chẳng mấy ai khen ngợi “gà nhà”.
Người Pháp có câu đại ý rằng uống nhanh thì trả chậm. Lọt vào cuộc chơi một cách gian dối rồi sớm phải tủi hổ ra về, chuyện đó âu cũng là lẽ công bằng.
* Còn việc đội tuyển Anh bị loại, ông nghĩ sao?
- Cũng công bằng nốt, dù đó là đội bóng tôi yêu (cười). So sánh vui, với người Việt Nam, đội tuyển Anh bây giờ cũng giống như đội tuyển của “ông anh” Liên Xô trước kia. Nghĩa là được xem nhiều, nghe nhiều, khen nhiều. Rồi khi vào giải, họ đều sớm gục ngã trong những thời điểm cần chứng tỏ bản lĩnh. Sức mạnh của truyền thông khiến chúng ta yêu một cách mù quáng và ít khi chịu hiểu: thực lực của họ, nói cho cùng, cũng chỉ tới vậy thôi.
* Vậy, sự vắng mặt của hai đội bóng này có làm ông mất vui khi xem những trận đấu sắp tới không?
- Chút ít thôi, không nhiều. Vẫn còn một đội bóng tôi khá thích là Brazil: đẹp, tinh tế, có bản lĩnh và cửa vô địch thì rất “sáng”. Điều làm mất vui đến từ một chuyện khác: đó là việc phải nghe các bình luận viên nói trên truyền hình. Rất nhiều người lạm dụng tiếng nước ngoài quá đáng nhưng lại phát âm sai hết cả. Nhiều trận, tôi và bạn bè không chịu nổi, phải chuyển sang xem các kênh quốc tế. * Nhưng, với sự phức tạp của chuyện phát âm, chúng ta có nên khe khắt quá không?
- Này nhé, tôi đồng ý rằng mỗi từ có nhiều cách đọc. Chẳng hạn, tên riêng của một cầu thủ có thể đọc khác nhau, tùy theo từng quốc gia (nói tới đây, dịch giả Dương Tường đưa ra nhiều ví dụ). Nhưng chúng ta có thể thống nhất một cách gọi, chứ không thể để biến dạng một cách loạn xạ qua từng trận đấu khác nhau. Ngoài ra, rất nhiều từ sẵn có trong từ điển tiếng Việt, tại sao lại không dùng nó? Chẳng hạn, có thể tạm thay “World Cup” bằng cụm từ “Cúp bóng đá quốc tế chứ”?
Trên các đài quốc tế, bình luận viên của họ nói khá tự nhiên, thậm chí có thể cười, đùa, tranh luận cùng nhau một cách thoải mái trong lúc dẫn chương trình. Chưa thể yêu cầu BLV của chúng ta như thế, nhưng ít nhất có thể mong họ nói rõ ràng, chính xác và cẩn thận chứ? Tôi rất bực khi thỉnh thoảng lại phải nghe những câu bình luận được “văn chương hóa” một cách vô nghĩa, hoặc sự căng thẳng quá đáng làm mất cảm hứng của người xem truyền hình.
Trong bối cảnh người dùng ngày càng yêu cầu sự linh hoạt và đa nhiệm từ smartphone, các thiết bị màn hình gập như Samsung Galaxy Z Fold 7 đang dần khẳng định vị thế là lựa chọn tối ưu.
Chiến thắng Paraguay 1-0 có thể không làm nhiều cổ động viên Brazil thỏa mãn, nhưng chừng đó là đủ để Carlo Ancelotti hoàn thành chiến công đầu tiên: Đảm bảo chỗ đứng cho đội tuyển Brazil ở World Cup 2026.
Một doanh nghiệp có trụ sở tại thành phố Cần Thơ là Công ty cổ phần Mekolor vừa có văn bản đề xuất tới Chính phủ về việc tham gia đầu tư dự án đường sắt tốc độ cao Bắc - Nam với tổng vốn lên tới 100 tỷ USD, theo hình thức đầu tư trực tiếp bằng vốn tự có. Thông tin này đang nhận được sự quan tâm từ dư luận trong những ngày qua.
Nắng tháng Sáu rải vàng trên những cánh đồng thơm mùi lúa chín. Trong ngôi nhà nhỏ ở thôn Canh Nông, xã Quang Trung (huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình), bà Phạm Thị Đường, vợ của liệt sĩ Nguyễn Văn Năng vẫn nén nỗi nhớ thương như đã hóa thành hình hài suốt hơn nửa thế kỷ.
HLV trưởng Peter Cklamovski đánh giá chiến thắng 4-0 trước đội tuyển Việt Nam chỉ là bước nhỏ trong hành trình dài mà đội tuyển bóng đá Malaysia tại vòng loại Asian Cup 2027.
Chỉ còn hai vòng đấu nữa là LPBank V-League 2024/25 sẽ khép lại, nhưng cuộc chiến trụ hạng vẫn đang diễn ra hết sức căng thẳng. Số phận dường như đang run rủi gọi tên những Bình Định, SHB Đà Nẵng và SLNA cho 1,5 vé xuống hạng mùa này.
Theo chương trình Kỳ họp thứ 9, sáng 12/6, Quốc hội thảo luận và biểu quyết thông qua Nghị quyết của Quốc hội về việc sắp xếp đơn vị hành chính cấp tỉnh năm 2025.
Giá vàng thế giới tăng trong phiên giao dịch 11/6 sau khi lạm phát Mỹ thấp hơn dự kiến, củng cố kỳ vọng của các nhà đầu tư rằng Cục Dự trữ liên bang Mỹ (Fed) có thể bắt đầu cắt giảm lãi suất từ tháng 9/2025.
Sau trận đấu đáng quên với đội tuyển Malaysia trong khuôn khổ bảng F Vòng loại cuối Asian Cup 2027, nhiều CĐV mong rằng bóng đá Việt Nam kiên trì với con đường đào tạo trẻ và học hỏi từ nền bóng đá của Nhật Bản.
Tin nóng thể thao sáng 12/6: Đội tuyển bóng chuyền nữ Việt Nam vừa ghi dấu ấn lịch sử khi lần đầu tiên leo lên vị trí thứ 29 trên bảng xếp hạng thế giới của FIVB; FIFA cân nhắc mở rộng Club World Cup lên 48 đội.
XSAG 12/6: Xổ số An Giang phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết An Giang quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên giaidauscholar.com.
XSBTH 12/6: Phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Bình Thuận quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên giaidauscholar.com.
XSTN 12/6: Xổ số Tây Ninh được phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Tây Ninh quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên giaidauscholar.com.
Trước khi chuyển chủ đề vũ khí Đông Sơn sang một loại hình đặc biệt thú vị khác là vũ khí đâm chém (dao găm, kiếm), tôi muốn dành buổi "rì rầm" hôm nay đề cập đến một loại vũ khí chém, bổ Đông Sơn mà rất nhiều người từng ngộ nhận là lưỡi cày.
Sáng sớm 12/6, Tiến sĩ Hoàng Phúc Lâm, Phó Giám đốc Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia cho biết, bão số 1 tiếp tục duy trì cấp gió rất mạnh (vùng gần tâm bão mạnh cấp 8-9 (62-88km/h), giật cấp 11.
Một cảnh tượng quen thuộc trong tuần qua: Giữa cái nắng oi ả mùa Hè, dòng người vẫn xếp hàng dài trước cổng Văn Miếu - Quốc Tử Giám, lưng khoác ba lô, tay cầm túi sách vở, đậu đỏ, bánh đậu xanh… và đủ thứ lỉnh kỉnh.
Tiền đạo Viktor Gyokeres, mục tiêu chuyển nhượng hàng đầu của Manchester United, đang trở thành tâm điểm của tranh cãi khi bị chủ tịch Sporting Lisbon, Frederico Varandas, cáo buộc sử dụng "đe dọa và tống tiền" để ép buộc một vụ chuyển nhượng.
Nhân dịp thăm chính thức Thụy Điển, chiều 11/6/2025 (giờ địa phương), Thủ tướng Phạm Minh Chính và Phu nhân Lê Thị Bích Trân gặp gỡ cán bộ, nhân viên Đại sứ quán và cộng đồng người Việt Nam tại Thụy Điển.
Tại buổi chiếu ra mắt báo giới của "Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu" ở TP.HCM tối 10/6, dù mưa gió kéo dài gây ngập lụt một số đường phố, rạp phim vẫn được lấp đầy.