08/09/2013 11:03 GMT+7 | Phim
(giaidauscholar.com) - Abdellah Taia, nhà văn Morocco duy nhất công khai đồng tính, đã tới LHP Venice để giới thiệu phim đầu tay mang tên Salvation Army. Đây là tác phẩm điện ảnh Arab đầu tiên có nhân vật chính đồng tính.
Salvation Army được dàn dựng theo cuộc đời của chính Taia, một người đồng tính lớn lên trong nghèo khó ở Casablanca (Morocco).
Nhân vật chính trong phim là cậu bé Abdellah, đã biết mình là một người đồng tính từ khi còn nhỏ. Abdellah phải chịu nhiều áp lực trong cuộc sống, khi đất nước Morocco không chấp nhận người đồng tính. Abdellah thường quan hệ với những người đàn ông anh gặp ngoài đường.
10 năm, khi người anh trai mà Abdellah hết sức ngưỡng mộ, từ bỏ gia đình để đi theo một cô hầu bàn, Abdellah đã dọn tới sống với người tình Thụy Sĩ của mình tên Jean. Rồi Abdellah rời Morocco và tới Geneva, ở nơi đây anh đã quyết định chia tay người tình, một mình bắt đầu cuộc sống mới…
Nhà văn Taia chuyển tới sống ở Paris từ năm 2000 để học văn học Pháp thế kỷ 18. Anh đã có cuộc chuyện trò với báo giới về bộ phim đầu tay của mình:
* Anh có hy vọng Salvation Army sẽ được phát hành ở Morocco?
- Hơn cả hy vọng. Tôi thực sự muốn phim được phát hành ở Morocco. Trước khi quay phim, tôi đã trình kịch bản gốc lên Trung tâm Điện ảnh Quốc gia Morocco. Tôi không hề cắt cúp gì trong kịch bản. Tôi không muốn làm những trò tô vẽ để nhận được giấy phép quay phim. Họ chấp thuận kịch bản của tôi và tôi hy vọng họ sẽ cho phép chiếu phim ở Morocco.
Tôi biết, nhiều người sẽ sốc khi xem phim. Song thực sự tôi chẳng thấy có bất cứ yếu tố nào gây sốc cả, bởi phim mô tả một hiện thực. Tôi không phải là người duy nhất đã phải sống trong hiện thực ấy và cũng không phải là người duy nhất nhìn thấy hiện thực đó.
* Anh đã được biết đến với vai trò là một nhà văn và đây là phim đầu tay của anh. Điều gì truyền cảm hứng cho anh làm phim?
- Từ lâu, điện ảnh đã ám ảnh tôi. Khi còn ở tuổi vị thành niên, tôi đã mơ ước được làm phim. Lúc đó, tôi rất yêu thích điện ảnh Ai Cập. Với các gia đình nghèo ở Morocco lúc ấy, họ chỉ được xem phim Ai Cập trên truyền hình và đây là sản phẩm văn hóa duy nhất của họ. Phim Ai Cập giúp chúng tôi hiểu được nhiều về tình yêu, về xã hội và về bản thân mình. Là một người đồng tính, phim Ai Cập là “cứu cánh” của tôi, bởi chúng đã giúp tôi thoát khỏi cuộc sống hiện thực.
* Morocco hiện nay đối xử với người đồng tính như thế nào. Có gì tiến triển không?
- Chẳng có gì thay đổi cả. Luật pháp vẫn coi quan hệ đồng giới là phạm tội, thậm chí còn bị tù giam. Mọi người vẫn có cách nhìn khắt khe với người đồng tính.
Tuy nhiên, báo giới Morocco đã thay đổi đáng kể cách nhìn nhận của họ về người đồng tính. Chẳng hạn, họ bảo vệ tôi. Họ còn giúp người đồng tính ở Morocco có cơ hội được thể hiện cảm xúc bản thân. Những người đồng tính trẻ ở Morocco còn xuất bản một tạp chí bằng tiếng Arab.
* Cuối phim, nhân vật chính nhớ về Morocco. Anh ta sống ở Thụy Sĩ và đã khóc khi nghe một ca khúc Morocco. Anh có cảm nghĩ gì về Morocco hiện nay?
- Tôi vẫn luôn gắn bó với quê hương mình. Tôi đã sống ở Morocco 25 năm. Văn hóa Morocco vẫn ở trong con người tôi. Paris không phải là thiên đường của thế giới và nó cũng khắc nghiệt như bất cứ nơi nào khác trên trái đất này. Tuy nhiên mảnh đất này lại hỗ trợ các nghệ sĩ, kể cả bạn không có tiền và bạn không phải là người Pháp. Bạn có thể theo đuổi các dự án của mình, mặc dù gặp nhiều khó khăn, như phải đối diện với nạn phân biệt chủng tộc khi bạn là dân nhập cư.
* Anh vẫn là một người Hồi giáo chứ?
- Về phương diện văn hóa mà nói thì tôi vẫn coi mình là người Hồi giáo. Tôi vẫn gắn kết với các nhà văn, các triết gia, nhà khoa học và nhà thơ lớn của nền văn minh Hồi giáo. Song tôi có niềm tin mãnh liệt vào chủ nghĩa thế tục và tôi nghĩ rằng, người Hồi giáo tốt hơn nên giải phóng mình khỏi tôn giáo. Đạo Hồi không nên đóng vai trò gì trong chính phủ. Nói như vậy không có nghĩa là tôi muốn chối bỏ nguồn gốc Hồi giáo của mình.
* Hiện nay người đồng tính có chỗ đứng trong đạo Hồi không?
- Đương nhiên là trong đạo Hồi có chỗ cho người đồng tính. Nhà thơ Arab vĩ đại Abu Nuwas cũng là người đồng tính. Ông đã sáng tác những bài thơ về tình yêu của mình dành cho các chàng trai.
Rất có thể bộ phim của tôi sẽ giúp nhiều người đồng tính Arab đối diện được với hiện thực và nhận được nhiều sự ủng hộ. Tôi nghĩ giờ là lúc thế giới Arab công nhận đồng tính và đừng quên rằng người đồng tính cũng là người Arab.
Việt Lâm (tổng hợp)
Thể thao & Văn hóa
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất